2021年12月,深圳·星河双子塔,根据世界高层建筑与都市人居学会(CTBUH)高度评判标准认证的建筑高度356m(米)/1168ft(英尺),被其授予「中国最高的等高双子塔」认证。荣膺此认证象征着深圳·星河双子塔在超高层建筑技术维度的突破与创新,以傲立湾区的姿态,刷新世界瞩目的城市天际,见证深圳及粤港澳大湾区发展的全新面貌。
In December 2021, Shenzhen · Galaxy Twin Towers has been awarded the certification of the “Tallest Twin Buildings of Equal Height in China” by the Council on Tall Buildings and Urban Habitat (CTBUH) which has certified the architectural top of 356m /1168ft according to its height criteria. This certification indicates the breakthrough and innovation in the dimension of super high-rise building technology of Shenzhen · Galaxy Twin Towers which refreshes the world-renowned urban skyline with its enviable height standing in the bay area, and witnesses the brand new look of the development in Shenzhen and the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.
世界高层建筑与都市人居学会(CTBUH)是专注于高层建筑和未来城市概念、设计、建设和运营的全球领先机构。作为“世界最高建筑”头衔授予的仲裁机构,世界第一高楼迪拜哈利法塔的“全球地标”奖,纽约曼哈顿432 Park Avenue“世界最高全混凝土结构建筑”认证,上海中心“2016全球最佳高层建筑”认证等,均由其颁发。
The Council on Tall Buildings and Urban Habitat (CTBUH) is a world’s leading organization focusing on the inception, design, construction, and operation of high-rise buildings and future cities. As the arbiter that bestows title of “The World’s Tallest Building”, it has given awards to many buildings, such as “Global Icon Award” to Burj Khalifa, the world’s tallest building in Dubai; “Construction Award of World’s Highest Building with Exposed Concrete Structure” to 432 Park Avenue in Manhattan, New York; “Best Tall Building Worldwide 2016 Winner” to Shanghai Tower.
深圳·星河双子塔,地处深圳中轴,叠加都市核心区和世界级电子信息产业集群承载区双重区位优势。 作为160万m²星河WORLD升级力作,总建筑面积逾36万㎡,由东西等高双塔组成,地上73层,涵盖高端商务办公、直升机停机坪、空中企业总部大堂、共享会议中心、员工餐厅等垂直功能,创造一座容纳近3万人工作与生活的天际立体城市。
Shenzhen · Galaxy Twin Towers locates in the central axis of Shenzhen with the dual location advantages of urban core area and world-class electronic information industry cluster. Its total construction area is more than 360,000 m². It is an upgrade project of 1.6 million m² of Galaxy WORLD, consisting of two equal-height towers of east and west with 73 floors above ground. It covers many vertical functions such as upscale business offices, helicopter parking apron, sky lobbies, shared conference centers, staff canteen, creating a three-dimensional high city for nearly 30,000 people working and living.
效果图
作为超高层建筑,融合多元空间配套,结构复杂、人员密集,深圳·星河双子塔在设计之初,即规划多维硬件以保障“立体城市”高效安全运转,赋能企业稳健运营。
As a super high-rise building, Shenzhen · Galaxy Twin Towers is structurally complex and densely staffed, integrating multiple spatial supporting facilities. At the beginning of the design, it was planned a multi-dimensional hardware to ensure the efficient and safe operation of the "three-dimensional city" and enable the steady operation of the enterprises.
深圳·星河双子塔,为保证超高层建筑的安全稳固,以超出常规标准的极致要求,匠心打造一座百年基业。双塔建筑总用钢量达6.5万吨,相当于9个埃菲尔铁塔,按照8mm直径钢筋计算,钢用量为59460km,可环绕地球一圈半。
In order to ensure the safety and stability of the super high-rise building, we have created a century-old foundation with the utmost requirements beyond the conventional standards - Shenzhen·Galaxy Twin Towers. The total steel consumption of the Twin Towers is 65,000 tons and equivalent to nine Eiffel Towers. Based on the calculation of 8mm diameter rebar, the amount of steel used is 59,460 kilometers, which is enough to circle the earth one and a half times.
效果图
坚实的建筑,是一切的基础。为保障楼宇长久运行安全,东西双塔70层均配置调谐液体阻尼器(TSD),可有效降低结构风荷载及地震时的振动,预估减振率达20%-25%,保障超高层建筑安全可靠运营。目前为止,深圳·星河双子塔是深圳唯一一个配置阻尼器的超高层双塔建筑。
Solid building is the foundation of everything. In order to ensure the long-term operation safety of the building, 70F tuned liquid dampers are specially designed for the East and West Twin tower to reduce the wind-induced vibration effect, with an estimated vibration reduction rate of 20%-25%, thus escorting the landmark of super bay area. So far, Shenzhen·Galaxy Twin Towers is the only super high-rise twin-towers building with dampers in Shenzhen.
深圳·星河双子塔采用分区垂直交通系统,为企业提供快速、高效、平稳的运行服务。
东西双塔各配置44台高速电梯,服务6个办公分区,每个分区配4-6台客梯/2台VIP梯/2台消防梯,以确保各分区垂直交通高效运行;最高梯速可达7m/s,平均候梯时间约30s;采用目的地楼层控制系统,高峰期可节省30%候梯时间。
Shenzhen · Galaxy Twin Towers adopts the zoned vertical transportation system to provide enterprises with fast, efficient and smooth operation services.
The east and west towers are equipped with 44 high-speed elevators each to serve 6 office zones, and each zone is equipped with 4-6 passenger elevators /2 VIP elevators /2 fire elevators to ensure the efficient operation of vertical transportation. The highest elevator speed is up to 7m/s, and the average waiting time is about 30 seconds. By using destination floor control system, the waiting time will be saved by 30% during peak hours.
深圳·星河双子塔,践行绿色建筑、健康办公理念,以LEED金级和WELL-Core铂金级两大国际认证标准进行规划设计。采用VRV中央空调系统和新风系统,办公区新风量达30m³/(h·人);鼓励员工健康饮食,配套员工餐厅关注营养均衡;配套星河体育中心、银湖山郊野公园登山道,增强锻炼愉悦身心。
Shenzhen · Galaxy Twin Towers is planned and designed according to LEED Gold and Well-Core Platinum certification standards to pursue green building and healthy office. Adopting VRV central air conditioning system and fresh air system, the fresh air volume in the office area reaches 30m³/(h·P). Employees are encouraged to eat healthily and the staff canteens pay attention to balanced nutrition. Galaxy Sports Center and the Silver Lake Mountain country park hiking trail enhance the body and mind.
同时,星河与腾讯云深度合作,以腾讯微瓴物联网为系统核心,打造科技领先和AI智能化运营的超高层建筑。AI智能人脸识别系统,实现智能化办公和智能化管理;智慧停车系统,有效提升停车场管理效率、车辆出入更方便快捷;AI能源管理,有效降低企业能耗和运维成本。
Also, Shenzhen · Galaxy Twin Towers has in-depth cooperation with Tencent Cloud. It has Tencent Weling as the OS kernel and creates super high-rise buildings with leading technology and AI intelligent operation. Face recognition achieves intelligent office and intelligent management. Intelligent parking system improves the efficiency of parking lot management, bringing more convenience and fast vehicle access. AI energy management reduces enterprise energy consumption and operation and maintenance costs effectively.
效果图
深圳·星河双子塔综合运用多项创新技术和多元空间配套,打造绿色、健康、智慧、安全的超高层地标,以智能建造为技术支撑,构建自然、建筑与人和谐共生的办公场景。
Shenzhen · Galaxy Twin Towers creates a super high-rise landmark of green, healthy, intelligent and safe by using a number of innovative technologies and multi-space supporting facilities, and builds an office scene which is nature, architecture and people coexist in harmony with intelligent construction as the technical support.
目前深圳·星河双子塔已顺利平顶,待2023年建成后,将叠加160万㎡超级湾区都会与中国第一等高双子塔双重地标优势,集聚超3000家全球顶尖企业入驻,成为湾区产业发展的强力引擎,为城市持续创造价值。
At present, the roof structure of Shenzhen · Galaxy Twin Towers has been smoothly sealed.
When completed in 2023, it will have the dual landmark advantages of 1.6 million m² of super bay area metropolis and China’s tallest twin buildings of equal height, attracting more than 3,000 global top enterprises to settle in and becoming a powerful engine of bay area industrial development and creating continuous value for the city.
效果图
深圳·星河双子塔
SHENZHEN · GALAXY TWIN TOWERS
深圳的双塔
TWIN TOWERS IN SHENZHEN
中国的双塔
TWIN TOWERS OF CHINA
世界的双塔
TWIN TOWERS OF THE WORLD